V Itálii vyhrála nedávné volby strana Bratři Itálie a novou premiérkou se stala Giorgia Meloniová. Ta má za sebou kontroverzní minulost, její strana často bývá spojována s neofašismem, proti čemuž se Meloniová podle serveru iDNES vymezuje. Ale s jistou kontroverzí očividně bude i nadále pokračovat. Nyní totiž šokovala rozhodnutím, že nechce být označována jako premiérka, ale jako premiér. Proč jdou některé ženy proti proudu?
„První žena v čele italské vlády se chce nechat oslovovat mužský titulem,“ uvedla dle iDNES Laura Boldriniová, poslankyně za středolevicovou Demokratickou stranu, a dodala, že i sám název strany dle ní ignoruje ženy.
Nejsem la presidentessa
Reagovala tak na sdělení Meloniové, která uvedla, že chce být veřejně označována jako „il presidente del Consiglio“, což znamená předseda. Správně by totiž měla jako žena být označována „la presidentessa“, tedy výrazem, který explicitně vyjadřuje ženský rod.
Tento krok kromě Boldriniové zkritizovala například i odborová organizace Usigrai.
„Zatímco Itálie bojuje za prosazování evropských norem pro více žen ve veřejných funkcích, jsme nyní svědky kroku zpět,“ napsala organizace ve svém prohlášení.
Usigrai se dlouhodobě snaží o to, aby se využívala ženská forma oslovení, kdykoliv je to možné. „Nikdo nemůže nutit naše kolegy, aby užívali v případě Meloniové mužskou formu její funkce,“ dodala organizace v prohlášení.
Proč ženy upřednostňují mužské oslovení?
Rozhodnutí italské premiérky jde proti proudu, který je v posledních letech stále silnější a který se snaží o emancipaci žen.
S možným vysvětlením přišel server Sedmá generace, který jako důvod vidí snahu ženy obstát v ryze mužské roli.
Pokud se tedy žena dostane do náročné funkce, kterou jinak vykonávají muži, má tendenci se snažit zapadnout. Označováním v mužském rodě se pak ženy snaží docílit toho, aby jejich slova a jednání měla větší váhu.
Dalším z možných vysvětlení je generalizace pojmu. Ženy se nazývají například jako „novináři“ a dávají tak najevo, že v jejich týmu pracují jak ženy, tak muži.
Vzhledem k názvu strany, Bratři Itálie, lze usuzovat, že u Meloniové se bude nejspíše jednat o kombinaci obou vysvětlení. Sama Meloniová se však ke svému rozhodnutí dále nevyjádřila. Je také možné, že svým oslovením nechce vybočovat z historické tradice, neboť předchozí premiéři byli označováni jednotně.
Přitom třeba v anglicky mluvících zemích se tento problém nevyskytuje. Liz Trussová byla také jako premiérka země oslovována prostě The Prime Minister, neboť angličtina ženský ekvivalent neužívá. Například v Německu ale genderové oslovení ve funkci rozlišují. Angela Merkelová tak byla označována jako Bundeskanzlerin, kdežto Olaf Scholz je Bundeskanzler.
V České republice a třeba i na Slovensku je úzus spíš takový, že koncovku vyjadřující ženský rod u politické funkce používáme především kvůli skloňování. Markéta Pekarová Adamová je tak předsedkyní Poslanecké sněmovny, Zuzana Čaputová je pak prezidentkou Slovenska atd.
Zdroj: iRozhlas, iDNES, Usigrai, Sedmá generace
Autor: Soňa Jiroutová